Parola del giorno: demiurgo

Posted on 23 ottobre 2009

8


In principio Dio separò il cielo dalla terra“. Questa sarebbe la corretta traduzione delle prime parole della Bibbia secondo la proposta (tra gli ultimi) dalla professoressa olandese Ellen van Wolde. Dio non avrebbe creato cielo e terra ma sarebbe intervenuto a porre ordine al caos.

Il motivo è semplice: verbo ebraico “bara” significa sia “creare” che “separare”, e dunque non dovrebbe esserci modo per preferire una traduzione ad un’altra; ciò che fa però propendere per la seconda versione è il fatto che Dio non crei mai una cosa sola ma sempre due. Il cielo e la terra, la terra e il mare, i mostri marini e gli altri animali.

Traggo dalla pagina http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/religion/6274502/God-is-not-the-Creator-claims-academic.html

She concluded that God did not create, he separated: the Earth from the Heaven, the land from the sea, the sea monsters from the birds and the swarming at the ground.

Per finire: il titolo di questo post si riferisce al fatto che, a diferenza del creatore, il demiurgo apporti solamente ordine e non crei invece alcunché.

Annunci