Consultare un vecchio dizionario per analizzare il modo in cui in nel passato venivano date alcune definizioni è un simpatico esercizio di cui abbiamo già parlato qualche tempo fa. Questo esercizio può essere esteso facendo un salto ancora più indietro nel tempo e dedicandosi alle enciclopedie, non solamente ai dizionari; ad esempio, su Google Libri […]
dicembre 20, 2011
La lingua giapponese ha assimilato e fatto propria un’enorme quantità di termini di origine straniera; parole inglesi, francesi ma anche tedesche o portoghesi sono diventate di uso comune in giapponese. Prima, però, queste parole di origine straniera hanno subito una trasformazione nella pronuncia, cosa che le rende un po’ più difficili da individuare (ma anche […]
novembre 3, 2011
Ancora un elenco di parole italiane: tutti i mali del mondo (e zone limitrofe). algia: In medicina, dolore localizzato artralgia: Dolore alle articolazioni brachialgia: Nevralgia a carico del braccio, che può colpirne singoli nervi cardialgia: Dolore determinato da alterazioni del cardias o, più genericamente, dello stomaco causalgia: Sensazione dolorosa di bruciore in tutto il corpo […]
ottobre 27, 2011
I lettori di questo blog hanno già incontrato qualche mio articolo che affronta le figure retoriche e, in generale, gli strumenti e le ricette con cui “dare un particolare effetto” a una frase, un significato, un discorso: Elenco di figure retoriche Propaganda e retorica di guerra L’utilizzo delle figure retoriche negli slogan e nella pubblicità […]
ottobre 24, 2011
Esiste un’iniziativa linguistica carina e di non chiarita utilità ma proprio per questo adatta ad un lunedì come questo. La prendo alla larga: leggetevi prima http://purtroppo.wordpress.com/2011/10/17/adotto-la-parola-scrivano/ L’idea è molto romantica. E ha quella dose di vanità che mi ha spinto a prendermi la mia (modica) parte di lingua italiana. Cercavo all’inizio qualche parola capace di […]
ottobre 3, 2011
Vi segnalo questo “aforismario” del perfetto cinico, una raccolta di citazioni, frasi e aforismi quantomeno graffianti: http://www.aforismario.it/anti-dizionario-a.htm Cito (in rigoroso ordine alfabetico): Alpinismo. Dodici ore di contemplazione della proprie scarpe fra il terriccio e il pietrame. Archivio. Posto dove si possono smarrire le cose con metodo. Avaro. Chi vive in continua miseria per paura della […]
settembre 6, 2011
Le più antiche parole italiane attualmente ancora in uso. Ovvero: come si diceva “tovaglia” in italiano antico? tale. ‘Come questo’. Dal latino talem. Secolo XII. tasca. Sorta di sacchetto ricavato all’interno dei vestiti da uomo o da donna, destinato a contenere oggetti. Dal francone *taska. Secolo XII. tedesco. Appartenente, relativo alla Germania. Dal latino medievale […]
luglio 11, 2011
E’ sempre utile avere a disposizione alcuni strumenti con cui identificare quelle parole che hanno a che fare con un determinato ambito semantico. Utile per i giornalisti, per scrivere racconti e per fare ricerche online: voi conoscete uno o due indizi e vi serve individuare quali altre parole sono semanticamente correlate a questi. Alla pagina […]
giugno 27, 2011
Nelle valli attorno a Verona e Vicenza, in Lessinia, vivono i cosiddetti “Cimbri Veronesi“. Che parlano il Cimbro, una lingua dalle chiare parentele germaniche. Dal quattordicesimo secolo in poi li si è considerati i diretti discendenti delle tribù cimbre discese dallo Jutland e sconfitte a Vercelli dai Romani nel 101 a.C. Ma davvero la loro […]
Maggio 22, 2012
0